Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - tragen

 

Перевод с немецкого языка tragen на русский

tragen
tragen.wav 1. * vt 1) носить, нести; переносить; держать (напр., какой-л. груз) etw. uber den Bach tragen — переносить ,перетаскивать, что-л. через ручей die Fu?e tragen ihn kaum — ноги едва держат его, он валится с ног die Saulen tragen das Dach — колонны несут крышу der Verwundete mu?te sich tragen lassen — раненому пришлось лечь на носилки Essen tragen — приносить еду (на работу) Geld bei sich (D) tragen — носить ,иметь, деньги при себе 2) носить (одежду, причёску и т. п.) eine Brille tragen — носить очки, быть ,ходить, в очках sie tragt neue Schuhe — она в новых туфлях Trauer tragen (um j-n) — носить траур (по ком-л.) sie tragt immer Schwarz — она (ходит) всегда в чёрном das Haar gescheitelt tragen — причёсываться на пробор das Haar in Flechten tragen — носить косы 3) носить (в себе), вынашивать sie tragt ein Kind unter dem Herzen — она носит под сердцем ребёнка 4) иметь, обладать einen Namen tragen — носить имя, именоваться, зваться einen Titel tragen — иметь ,носить, звание ,титул,; называться (напр., о книге) der Brief trug den Vermerk «geheim» — на письме был гриф «секретно» das Werk trug den Stempel des Genies — произведение было отмечено печатью гения 5) переносить, передавать, распространять die Luft trug den Schall weit — звук далеко разносился по воздуху den Krieg in ein anderes Land tragen — перенести войну ,военные действия, на территорию другой страны diese Nachricht trug eine ungeheure Erregung in die Bevolkerung — это известие страшно взволновало население 6) приносить, давать (плоды, доход и т.п.); ср. тж. 2. 2) Fruchte tragen — плодоносить der Acker tragt Hafer — на поле растёт овёс das Kapital tragt Zinsen — капитал приносит ,даёт, проценты 7) обозначает действие, на характер которого указывает существительное Bedenken ,Zweifel, tragen — сомневаться; колебаться (den Verhaltnissen) Rechnung tragen — учитывать (условия) (die) Schuld an etw. (D) tragen — быть виновным в чём-л. Sorge fur etw. (A) tragen — заботиться о чём-л. die Verantwortung fur etw. (A) tragen — нести ответственность ,отвечать, за что-л. etw. zur Schau tragen — выставлять что-л. напоказ 8) переносить, терпеть, испытывать sie tragt ihr Leid tapfer — она стойко переносит страдания etw. mit Geduld tragen — терпеливо сносить что-л. 9) Kosten tragen — нести расходы; оплачивать издержки die Strafe tragen — (по-)нести наказание den Verlust tragen — нести ,терпеть, убытки das Unternehmen tragt sich (selbst) — предприятие (само)окупается 10) (в составе конструкции Partizip II + sein) быть движимым ,влекомым, vom Wunsch getragen sein, etwas zu tun — быть преисполненным желания сделать что-л. die Aussagen waren von personlichen Gefuhlen getragen — показания были продиктованы личными чувствами ,основывались на личных мотивах, die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragen — правительство пользуется полным доверием народа 2. * vi 1) носить, нести; держать das Eis tragt noch nicht — лёд ещё не держит ,ещё тонок, 2) давать плоды ,урожай,, плодоносить; приносить доход; ср. тж. 1. 6) der Acker tragt zehnfach — поле даёт урожай сам-десят dieser Baum tragt noch nicht — это дерево ещё не плодоносит 3) переноситься, передаваться, распространяться dieses Gewehr tragt weit — это ружьё бьёт на далёкое расстояние ihre Stimme tragt gut (im Rundfunk) — её голос хорошо звучит (по радио) 4) schwer zu tragen haben (an D) — страдать (от чего-л.); тяжело переносить (что-л.) 5) носиться (напр., об одежде) der Stoff tragt sich bequem — материя удобна ,приятна, в носке der Stoff tragt sich gut — эта материя ноская ,прочная, 3. * (sich) 1) (mit D) носиться (с чем-л.) sich mit einem Gedanken tragen — лелеять ,вынашивать, мысль, носиться с мыслью (о чём-л.) er trug sich mit truben Gedanken — его преследовали мрачные мысли; он предавался мрачным мыслям 2) одеваться; быть одетым (как-л.)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  носить, нести, выносить, заносить ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  n -s 1. ношение 2. носка das Tragen des Ball(e)s 1) пронос мяча (волейбол) 2) нарушение правил вратарём при введении мяча в игру (футбол) ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3344
5
3254
6
3109
7
2850
8
2788
9
2776
10
2352
11
2330
12
2221
13
2165
14
2151
15
2054
16
1913
17
1906
18
1813
19
1728
20
1723